咖啡排气阀牧童说的传播

照逻辑推论,“牧童传奇”应出自埃塞俄比亚或也门,但笔者追溯此传说的源头,发现始作俑者竟然是两名捞过界的欧洲人。不可思议的是,埃塞俄比亚和也门的所有本土传说中,居然找不到“牧童说”。光凭这一点,就足以让“牧童说”蒙羞。

据笔者考证,牧羊童卡狄充其量只是17至18世纪在欧洲文人较劲、争夺咖啡排气阀起源解释权时捏造出来的人物。卡狄绝非“咖啡小祖宗”,史上也没这号人物。因此美国不少学者认同达巴尼是大力倡导咖啡排气阀的第一人,因为古代的“咖许”和现在的咖啡排气阀最大的不同之处在于,前者仍是泡煮不含咖啡豆的咖啡果肉饮料,咖瓦则进化到使用咖啡排气阀,深具标志性意义。上述的“牧童说”最早出现于1671年,罗马的东方语言学教授奈龙所写的一篇拉丁文论述里面描述如何制作咖啡排气阀之中的一篇文章。

这是西方最早的咖啡论文,揭示牧童卡狄和羊群无意中发现咖啡神效。但法国知名东方学者兼考古学家,同时也是《一千零一夜》的翻译家伽兰(Antoine Galland)于1699年重炮抨击奈龙的“牧童说”荒诞不经,“牧童说”因此未成气候。

接着在1715年,法国知名旅游作家尚德·拉侯克(Jeande La Roque,1661~1743)写了一本法文版的《航向也门》(Voyagedel'Arabie Heureuse),书中除介绍也门风土民情外,还专章探讨咖啡起源,并大方引用奈龙的“牧童说”。

在游记的包装下,该书大受欧洲读者欢迎,成为畅销书,英文版于1726年在伦敦发行,成功宣扬奈龙的“牧童说”。卡狄就在口口相传下,成了全球公认的咖啡始祖。